2023年6月26日下午,西安外国语大学与西北工业大学基层党组织结对共建活动在我校顺利举办。西北工业大学马克思主义学院院长杨云霞、党委书记蒲传新、副院长张云龙、党委副书记李刚、办公室主任郭雅楠出席。我校副校长党争胜、党委宣传部常务副部长·教师工作部部长·新闻中心主任马少辉、马克思主义学院院长张亲霞和副院长李永虎,高级翻译学院全体班子成员,新闻与传播学院、日本文化经济学院相关负责人,以及西北工业大学马克思主义学院学生代表、我校马克思主义学院、高级翻译学院、新闻与传播学院、日本文化经济学院师生党员代表参加活动。活动由我校高级翻译学院党委书记樊花、执行院长陈卫国联合主持。
整场活动在我校大艺团学生慷慨激昂的诗朗诵“强国有我”中拉开序幕。第一环节举行了西北工业大学马克思主义学院党委和西安外国语大学高级翻译学院党委结对共建签约仪式。第二环节,由两校联合举办以“党建引领启新程 踔厉奋发向未来”为主题的首次主题党日活动。
活动伊始,由蒲传新带领全体与会人员重温入党誓词。随后,党争胜以“中国式教育现代化”为题讲授了一堂微党课。他回顾了中国式教育现代化的基本内容,从“德智体美劳”的发展沿革解读了教育观念现代化的发展进程,并对高校如何推进当代大学生的全面发展提出要求。他表示,中国式教育现代化始终是一个与时俱进、动态演变的“未完成方案”,始终是一个不断探索、不断调整的求善过程,中国教育改革和发展只有坚持扎根中国大地,贯彻落实以人为本的思想,持续深化教育领域的综合性体制机制改革,才能助力推动我国成为学习大国、人力资源强国和人才强国,为建成富强、民主、文明、和谐、美丽的社会主义现代化强国奠定坚实基础。
张云龙在“新时代青年大学生的使命与责任”主题微党课中指出,中国特色社会主义进入新时代,是专业化的时代。新时代的大学生要继承发扬中国古代“修齐治平”的优秀传统,不仅要树立坚定的信仰、扎实的学识,更要培养高度的责任与担当,以专业精神服务国家。他寄语广大青年要理性爱国、宽容做人,结合自身实际将青春梦融入中国梦,恭敬奉事,在前进道路上争做担当民族复兴大任的时代新人。
我校高级翻译学院博译青马研习社成员康莹莹用英文讲述革命故事“党佩中的青训班纪念证——中国革命史上的丰碑”,通过对青训班纪念证内涵的深度解读,赞扬和歌颂了延安革命精神。西北工业大学2022级秋季博士生代表朗诵《共产党宣言》节选、《沁园春·长沙》和《七律·人民解放军占领南京》,铿锵有力地向我们展现出一幅中国革命历史的壮丽画卷。
杨云霞在点评环节高度肯定本次活动。她指出,此次活动内容生动活泼,形式丰富多样,将专业与思政紧密结合。她强调,新时代的青年肩负着传播红色文化、讲好中国故事的重要使命,希望两院能够以此次合作为起点,各自发挥学科专业优势,共同推进跨界复合型人才培养,为服务地方和国家发展提供更多人才储备和支撑。张亲霞在点评中希望青年学生们将党和国家的嘱托转化为大学学习中的动力和指引,在青春年华中实现自我价值,为国家发展、民族复兴贡献青春力量。
活动期间,西北工业大学代表一行参观了我校校史馆、丝绸之路语言服务协同创新中心和高级翻译学院国家级翻译实践教育基地等。
此次跨校基层党组织结对共建,是我校与西北工业大学深入学习贯彻党的二十大精神、扎实推进学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育,贯彻落实新时代党的建设总要求的有力举措。活动前期,在两校党委的高度重视和支持下,经过西北工业大学马克思主义学院和西安外国语大学高级翻译学院多次深入交流与探讨,达成了结对共建的合作意向并共同起草、修订了共建合作协议。双方拟通过实施“结对共建、互促共融”,在党组织共建、活动共创、实事共办、难题共解、资源共享等方面持续创新,实现优势互补、资源共享、协同发展,以高质量党建引领两院高质量发展。活动之后,两院将响应历史召唤,开启跨界融合共创,以党建为引领,以“党史+翻译”“马理论+翻译”为载体,在马克思主义国际传播领域发挥各自学科专业优势,协同推进“新文科”建设,在教育教学改革、人才培养、科学研究、社会服务等方面,为学校、为陕西、为国家持续做出积极贡献。